top of page

HORIZONTE DE INQUILINOS #7

  • Foto del escritor: Valley Tenants Union
    Valley Tenants Union
  • 20 ago
  • 18 Min. de lectura
ree

¡Horizonte de Inquilinos vuelve con nuestro número de agosto! El trabajo continúa en todo el valle mientras los inquilinos se organizan para garantizar una vida digna en medio de condiciones cada vez más estratificadas. Este trabajo está adoptando diversas formas, entre ellas reuniones vecinales en varios idiomas, grupos de lectura en el centro de la ciudad y organización puerta a puerta desde cero.


Este mes, el comité de aire acondicionado reflexionó sobre la eficacia de su programa durante otro verano marcado por muertes por calor. La defensa contra los desalojos continúa su labor de desarrollar una estrategia para bloquear y mitigar los procedimientos de desalojo, una maquinaria cruel y bien engrasada aquí en el valle. Los proyectos de divulgación de West Valley y Grant Park continúan con su respectiva organización, desarrollando relaciones que pronto podrían dar lugar a asociaciones de inquilinos y a una lucha contra las propiedades mal mantenidas por propietarios descuidados. El grupo de lectura del parque cívico continúa, junto con las reuniones quincenales que esperan establecer una organización local en el centro de la ciudad. Si estás interesado en unirte a la lucha por un mundo sin alquileres, no podría haber un mejor momento.


¿Te interesa colaborar? Ponte en contacto con cualquier miembro del Comité de Investigación y Análisis o envíanos un correo electrónico a ValleyTenants@proton.me.



Actualizaciones


Programa de verano de aire acondicionado


¡NO MÁS MUERTES POR CALOR!


El mes pasado, los apartamentos Elton se convirtieron en el escenario de un asesinato social. Un anciano discapacitado que vivía solo murió después de que se averiaran los aparatos de aire acondicionado de todo el complejo. Los inquilinos informaron de que el año pasado se produjo una avería similar. Esta vez, recibieron cobertura de los medios de comunicación locales y una carta de cese y desistimiento del Fiscal General. Esto solucionó el problema, al menos por el momento.


La atención de la prensa y los políticos puede ser voluble, por lo que un miembro cercano se detuvo para hablar y compartir nuestros folletos. Nos enteramos de que la administración está controlando los daños y actuando con una generosidad inusual. Antes de la cobertura, a algunos inquilinos se les dijo que la administración, cuyo aire acondicionado en la oficina funcionaba bien, no podía permitirse unidades de aire acondicionado portátiles ni alojarse en un hotel. Después de que se reparó el aire acondicionado, se les entregó un folleto en el que se les ofrecía ambas cosas.


Un par de familias con niños pequeños describieron la tensión que habían sufrido, ya que una niña pequeña tuvo una hemorragia nasal y su madre embarazada tuvo que ser hospitalizada. Nos mostraron el agua marrón que seguía saliendo de los grifos y describieron el acoso de los administradores de la propiedad. Estaban interesados en organizarse para formar una asociación de inquilinos, así que les dimos nuestra información de contacto y esperamos que nos avisen para una reunión.


En cuanto al grupo de trabajo en su conjunto, nuestra organización se ralentizó este mes. Organizamos una noche de creación artística con miembros de Artists for Liberation y Barrio Defense Committees. Nuestra organización en un complejo de apartamentos terminó, lo que reflejamos más adelante en el boletín. Aunque todavía hay algunas tareas en curso, propusimos cerrar este grupo de trabajo, ya que la energía y la dirección han disminuido últimamente. Hagamos lo que hagamos, sabemos que nuestro trabajo ha sido útil para todo el sindicato durante un verano cruel lleno de averías de aire acondicionado.


Grupo de Trabajo de Defensa contra los Desalojos


Este mes, el grupo de trabajo de defensa contra los desalojos se propuso aprender más de nuestros compañeros sindicalistas. Parte de nuestra propuesta de «trabajo social solidario» consistía en investigar la experiencia y los conocimientos generales de nuestro sindicato sobre cómo afrontar el proceso de desalojo. Lo que descubrimos fue la cruda realidad de que la mayoría de nosotros no estamos preparados para ayudar a un amigo o ser querido que se enfrenta a la amenaza de un desalojo. La buena noticia es que, aquellos que no están preparados, saben a quién acudir y cómo encontrar recursos dentro del sindicato. Tenemos algunos miembros que han ayudado a sus vecinos o amigos a superar con éxito las represalias de los propietarios y los desahucios ilegales, y valoramos enormemente su experiencia. Uno de los objetivos de este grupo de trabajo es dar a TODOS los miembros del sindicato la confianza y los recursos necesarios para saber qué hacer cuando recibimos una llamada diciendo que alguien corre el riesgo de perder su hogar.


El paquete de defensa contra desalojos es un trabajo en curso y tenemos previsto presentarlo en nuestra reunión informativa prevista para el 20 de agosto a las 7 de la tarde, en un lugar aún por determinar. Repasaremos situaciones de la vida real para aumentar la confianza de los asistentes y responderemos a cualquier pregunta. ¡Esperamos veros allí!


Proyecto Grant Park


¡Aquí vamos! ¡Que corran los dueños!


Durante el mes de julio hemos estado trabajando en la creación de una asociación de inquilinos en un complejo de apartamentos situado en la zona de Grant Park. Nos hemos tomado el tiempo necesario para establecer relaciones con los vecinos mediante reuniones quincenales, visitas puerta a puerta y comidas comunitarias. A través de estas actividades, los inquilinos nos han informado de las diversas formas en que la administración los ha descuidado. Los problemas van desde el aire acondicionado hasta el moho, pasando por electrodomésticos averiados y viviendas en mal estado. Hasta ahora, hemos ayudado a un residente a presionar a la administración para que repare su unidad de aire acondicionado averiada, que dejaba su apartamento a temperaturas peligrosas. Hemos observado que las averías del aire acondicionado son frecuentes en este complejo, lo que puede poner en peligro la vida de los residentes. En nuestros próximos pasos, hemos fomentado la creación de un sistema de mensajería para que los residentes se mantengan en contacto entre sí. Esperamos informar a más residentes sobre este grupo en crecimiento y animarlos a que aumenten su número y se unan para escribir una carta de demanda a la administración.


Proyecto del Valle Oeste


¡Julio fue un mes muy ajetreado para West Phoenix Outreach! Desde nuestra última actualización, celebramos otro día comunitario a finales de junio con una mayor participación de los propios residentes, que fue todo un éxito. La gente trajo comida, juegos, juguetes e incluso hicimos una fiesta con baile. Más adelante, los vecinos y los miembros del sindicato hicieron frente a un monzón para consolidar los acuerdos comunitarios, y generamos confianza mientras gestionábamos una situación en la que la dirección fue informada de nuestra organización. Aunque la administración de la propiedad no tomó ninguna medida, salvo enfrentarse a un inquilino, nos aseguramos de abordar la situación en una reunión y discutimos cómo proceder con la organización. A lo largo de cada paso, la toma de decisiones colectiva ha sido una parte importante del trabajo conjunto y del avance como asociación de inquilinos incipiente.


En julio nos hemos centrado en crear una asociación de inquilinos en el complejo y, durante las últimas semanas, hemos formado un núcleo de entre 6 y 8 vecinos comprometidos. Nuestra principal actividad práctica ha sido ultimar un anuncio de la asociación de inquilinos y una carta de demandas, y recoger firmas de los vecinos para mostrar su apoyo, lo que ha sido un proceso lento pero constante. El plan es enviar la carta después de recoger las firmas de al menos un tercio del complejo, ¡y estamos a punto de alcanzar ese umbral! Nuestro objetivo es presentar la carta como grupo muy pronto, y también queremos elaborar un plan de escalada y planificar los próximos pasos. Hemos aprendido mucho a través de este proceso, y seguiremos aprendiendo junto con los vecinos del complejo. Estos son algunos de los éxitos y conclusiones clave del último mes:


  • Hemos podido celebrar reuniones en cuatro o cinco idiomas, dependiendo de quiénes asistieran. Hacer un seguimiento de las personas con las que hemos contactado y que hablan varios idiomas ha sido fundamental para determinar a qué vecinos podemos pedir ayuda.

  • La comunicación cara a cara es la más eficaz; confiar en los mensajes de texto y las llamadas telefónicas para la divulgación y los recordatorios es inconsistente. Esto plantea el reto de desarrollar un sistema de comunicación y recordatorios que sea gestionado más por los propios inquilinos que por los miembros del sindicato como «organizadores externos».

  • La coherencia y el establecimiento de relaciones han sido fundamentales para poder reunirnos semana tras semana con el mismo grupo de personas.

  • Los jóvenes del complejo son una parte importante de la vida social del mismo y, aunque se han establecido algunos contactos iniciales con las reuniones que hemos celebrado, todavía tenemos que encontrar formas de involucrar a los niños que viven allí, ¡aunque algunos de ellos han expresado su interés en una reunión para aprender cosas juntos!

  • Mantener el impulso y el enfoque en la organización es algo en lo que estamos trabajando.


Aunque ahora mismo nos centramos en construir con los vecinos de este complejo en concreto, si vives entre la 35ª y la 43ª Avenida y Van Buren-Thomas y quieres organizarte con tus vecinos para abordar cuestiones comunes, ponte en contacto con nosotros por mensaje de texto o por teléfono: 602-726-9849.


Grupo de lectura de Civic Space


La organización está despegando en Civic Space Park este mes de julio. Se han plantado las semillas, se han sentado las bases y los inquilinos con y sin hogar están listos para organizarse juntos. El domingo 27 de julio celebramos nuestra primera reunión local en el centro de la ciudad. Hablamos de la falta de baños públicos y de acceso a agua corriente, de las políticas carcelarias en los centros de alivio del calor y los refugios, del aumento de la violencia interpersonal y la agitación debido a que tanta gente está en crisis, del acoso policial a alguien cerca de la nueva construcción del centro de tránsito, de que Trinity and Grace Lutheran haya suspendido los servicios de desayuno «hasta nuevo aviso» (el mismo término que se utilizó cuando se cerraron los baños del espacio cívico), y más.

Los inquilinos expresaron su frustración por la complacencia de la gente y pidieron más seriedad en la lucha. Se acordó que estamos sentando las bases para que más gente se una con el tiempo.


A principios de mes, los inquilinos mantuvieron una conversación con la organizadora de SILA, Annie Powers, a través de Zoom en el Civic Space Park. Hablamos sobre las condiciones de los inquilinos sin hogar en Phoenix, la formación local de SILA en el centro de la ciudad, las estrategias para organizar a los inquilinos sin hogar dentro y fuera de los refugios, las tácticas para acceder a los baños y las duchas, las notas sobre cómo los inquilinos sin hogar del campamento Echo Park Rising se relacionaban entre sí como comunidad, la investigación de Annie sobre la Unión Nacional de Personas sin Hogar, y mucho más.


¡También comenzamos la divulgación en el refugio de un miembro del sindicato! Siguiendo el modelo de organización de refugios de la sede local de SILA en el centro de la ciudad, comenzamos la divulgación fuera del refugio el martes 29 de julio e invitamos a los inquilinos a una reunión general el viernes 1 de agosto. Hablamos con los inquilinos sobre sus experiencias negativas en el refugio. Algunas de las preocupaciones que tenían las personas sobre el refugio eran la falta de privacidad, la comida asquerosa (¡frijoles todo el tiempo!), el personal condescendiente del refugio, el toque de queda y el hecho de que los inquilinos no pudieran elegir su propia ropa entre la ropa donada. El viernes tenemos previsto sugerir la creación de una asociación de inquilinos y redactar una carta de reivindicaciones.


El grupo de lectura también ha continuado. Seguimos avanzando en el programa de estudios del Complejo Industrial de las Personas sin Hogar. En julio leímos Project No Key, que describe la lucha de UTACH (Unhoused Tenants Against Carceral Housing) contra las condiciones carcelarias del proyecto SRO Roomkey de Los Ángeles. También leímos Take Back the Land: Land, Gentrification and the Umoja Village Shantytown, sobre el barrio marginal de Umoja Village, que situaba el control de la comunidad negra sobre la tierra en el condado de Miami-Dade como algo fundamental para la liberación. Al acercarnos al primer aniversario del grupo de lectura este otoño, sin duda hemos mejorado a la hora de establecer conexiones entre los materiales de lectura y las vidas de los inquilinos con y sin vivienda que acuden a la comida dominical. A medida que comenzamos a organizar explícitamente a los inquilinos en Civic Space, las lecturas y los debates servirán como un espacio para conectar cuestiones comunes y reforzar la creencia de los inquilinos en un futuro mejor y la comprensión de que la organización es el camino para llegar a él. ¡Ánimo, inquilinos!


Divulgación fría en verano


ree

Organizar sin alguien dentro puede ser desalentador. Para el Proyecto Aire Acondicionado de Verano, eso significó pasar una noche de verano merodeando por el asfalto caliente y charlando con los inquilinos que aparcaban sus coches y tiraban la basura antes de darnos cuenta de que la puerta trasera había estado abierta todo el tiempo. ¡No fue nuestro mejor momento! En el peor de los casos, nos recuerda a los misioneros como los mormones que nos seguían de cerca llamando a las puertas en la zona sur/oeste el año pasado.


Sin embargo, este tipo de acercamiento frío es importante y necesario. No vivimos en todos los lugares donde la solidaridad de un movimiento de inquilinos de todo el valle sería más útil; si queremos conectar con todos los que lo hacen, tendremos que salir de nuestra zona de confort. Con ese espíritu, el Proyecto Aire Acondicionado de Verano nos encontramos en el estacionamiento de los antiguos apartamentos de un miembro con la esperanza de compartir nuestros nuevos folletos sobre los derechos de aire acondicionado donde se conocían los problemas. Dos meses y varias reuniones después, nuestros contactos dijeron que no podían continuar. ¿Por qué no funcionó? Esto es lo que pensamos.


Condiciones difíciles 

El complejo de apartamentos de más de 200 unidades que elegimos tenía un historial de inquilinos que habían aparecido en la prensa por averías generalizadas del aire acondicionado. Está cerca del Blade y se considera una vivienda «asequible» para personas con bajos ingresos. Construido en los años 70, fue adquirido hace unos años por una entidad inmobiliaria de Toronto que posee alrededor de una docena de propiedades en todo el continente. La mayoría de los inquilinos que conocimos eran trabajadores y/o vivían de una pensión por discapacidad u otros servicios sociales. Uno de ellos nos advirtió que los vecinos tendrían miedo de arriesgarse, incluso aunque otra inquilina hubiera sufrido abusos en parte debido a su discapacidad.


Rápidamente nos dimos cuenta de que la alta rotación y los débiles lazos sociales eran obstáculos. Muchos inquilinos acababan de mudarse, otros que estaban molestos por el trato recibido estaban a punto de mudarse. Los inquilinos mencionaron que esto creaba una atmósfera de desconfianza y miedo, agravada por la barrera del idioma inglés/español. La mayoría tiende a dejar que su oscuro propietario los pisotee o huir a otro lugar (probablemente propiedad de otro propietario horrible) si no pueden confiar en que sus vecinos los respaldarán.


Nuestra teoría era que las averías del aire acondicionado seguirían siendo un problema incluso años después de que las quejas salieran en las noticias, y así fue. Sin embargo, estos problemas se percibían y se abordaban de forma individual, incluidos los que no estaban relacionados con el aire acondicionado. Algunos inquilinos conseguían unidades portátiles que funcionaban y otros no, algunos eran acosados por la administración y otros no, y así sucesivamente. Esto significaba que los problemas no se percibían necesariamente de forma generalizada o intensa. En nuestras primeras reuniones de inquilinos, todos estuvimos de acuerdo en que organizar eventos sociales como barbacoas o fiestas en la piscina ayudaría a disipar la desconfianza y la sensación de que los problemas eran responsabilidad individual.


Descubrimos que los inquilinos que parecían más apasionados y alineados políticamente no eran los más motivados a la hora de organizarse con sus vecinos. Estar en contra del capitalismo, por ejemplo, no significaba que pudieran comprometerse, ya fuera por horarios de trabajo complicados, por la escuela o por cualquier otra cosa. Salvar la brecha entre la teoría y la práctica sigue siendo un reto. Estas condiciones eran complicadas (¿qué hay de nuevo?), pero la cuestión es siempre cómo las afrontamos.


Cometer errores

Reflexionando, nos dimos cuenta de que no teníamos una estrategia lo suficientemente clara. Nos hubiera gustado haber planificado mejor la recopilación de información de contacto (al principio no lo hicimos de manera sistemática), los seguimientos tempranos, cuándo debíamos pasar a otra cosa, etc. Esto perjudicó nuestra capacidad para mostrar lo que podíamos haber mostrado. Uno de nosotros mencionó que había algunas personas con las que nos encontramos y con las que nunca pudimos volver a conectar porque no anotamos su información de contacto. Incluso la elección del complejo de apartamentos fue bastante aleatoria.


Nuestras debilidades en la estrategia inicial también contribuyeron a un enfoque organizativo poco flexible. Un error común es organizar cosas que los inquilinos tendrían que hacer, como fijar las horas y el lugar de las reuniones, hacer divulgación, etc. Nosotros nos encargamos de eso mientras llamábamos a las puertas varias veces para volver a conectar con algunas de las personas de las que no habíamos recibido información. En el futuro, daremos prioridad a conectar a los inquilinos entre sí. Intentamos corregir el rumbo compartiendo una lista de inquilinos que estaban interesados pero no dispuestos a hacer divulgación con aquellos que estaban desanimados, aunque esto habría sido más eficaz si se hubiera hecho antes.


También nos dimos cuenta de que necesitábamos organizarnos mejor. No llevábamos un registro sistemático de con quién hablábamos y cuáles eran sus opiniones, ni centralizábamos la información de contacto. Las experiencias anteriores nos han llevado a querer evitar la burocracia y la recopilación de datos inaccesibles para los propios inquilinos, pero hay formas de evitarlo sin desorganizarse, como por ejemplo, hacer gráficos en papel en grupo. Tal y como estaban las cosas, los detalles importantes estaban dispersos, incompletos y eran difíciles de compartir con cualquier otra persona que se uniera.


Ampliar el alcance de nuestra campaña inicial también habría contribuido a nuestros esfuerzos. Por lo general, solo una parte de la comunidad toma la iniciativa, los inquilinos más avanzados en términos prácticos. Solo completamos la divulgación en una parte de uno de los dos bloques de edificios, por lo que sospechamos que los líderes que dieron un paso al frente entre ellos se sintieron aislados. Por ejemplo, esperamos a organizar la barbacoa hasta que se reunieran más inquilinos para planificarla, pero la asistencia solo disminuyó. La otra cara de la moneda es que intentar mantener conexiones con demasiadas personas puede agotarnos y debilitar las relaciones, pero fuimos demasiado lejos en la otra dirección.


Por lo demás, el problema más destacado que observamos fue nuestra falta de compromiso claro. Pensábamos que sería una tarea fácil, pero pronto quedó claro que el éxito requeriría más trabajo. Los miembros ya estaban dedicados a otros proyectos, por lo que estábamos a punto de abandonar. Una de nosotras había sido muy activa al principio, pero se marchó de la ciudad durante un tiempo y los que nos quedamos no pudimos dedicarle la misma atención. Nos dimos cuenta de que era esencial contar con entre dos y cuatro personas comprometidas con el proyecto, pero nadie pudo dar un paso al frente.


El camino a seguir

A pesar de nuestros errores y nuestro fracaso final, tuvimos que reconocer los aspectos positivos. En primer lugar, llegamos a la conclusión de que el contacto directo con los inquilinos es prometedor cuando se conocen los problemas. Los inquilinos respondieron bien cuando hablamos explícitamente sobre la formación de asociaciones de inquilinos. Aunque no llegamos con una estrategia clara, supimos cuándo parar sin intentar hacer realidad algo inviable. Aprendimos sobre las diferencias prácticas de organizar sin conocer previamente a los líderes internos, lo que esperamos que sea útil para los futuros sindicalistas de inquilinos.


Al emprender actividades de divulgación, investiga cuidadosamente el tejido social existente. Si aún no existen vínculos sólidos, prioriza su creación lo antes posible para descubrir que las dificultades son compartidas y que somos interdependientes. Céntrate primero en los más avanzados, es decir, en aquellos que están dispuestos a liderar la iniciativa de conectar a sus vecinos, más que en aquellos que dicen cosas con las que estamos de acuerdo a nivel político abstracto.


Si quieres llevar a cabo un proyecto de divulgación, asegúrate de que haya al menos entre dos y cuatro personas comprometidas con la organización en un futuro próximo. Desarrolla una estrategia inicial clara, que incluya planes para recopilar información de contacto, dónde recopilarla, cuándo hacer un seguimiento, cómo y cuándo pasar a la siguiente fase. Amplíe su red para encontrar suficientes personas dispuestas a liderar el proyecto y concéntrese en ayudarlas a conectarse con sus vecinos y equiparlas para ganarse el apoyo de personas más pasivas. El éxito será más probable si ellas lideran la divulgación, organizan reuniones, etc. Mantenga la organización sin ser distante ni burocrático; herramientas como mapear a las personas que conocemos y registrar nuestras conversaciones deberían ser útiles para todos.


Actualización y reflexión sobre una antigua propuesta de SIV

En septiembre de 2023, los miembros de siv que también eran miembros de Phoenix Food Not Bombs presentaron una propuesta logística y estructural a siv que consistía en: organizar a los inquilinos que comen en el espacio de Phoenix FNB y, si es posible, crear una asociación de vecinos aquí. Los dos que éramos miembros de ambas organizaciones habíamos visto la incapacidad de la sección local de FNB para tener un efecto duradero en las vidas de los residentes de Phoenix; los activistas rara vez se presentaban o preguntaban los nombres de quienes comían la comida que habían preparado. La organización de la sección se centraba más en las cuotas de comidas distribuidas y las buenas intenciones que en crear una reunión semanal autosuficiente basada en un entendimiento colectivo de nuestros enemigos locales y comunes. Después de que se aprobara nuestra propuesta, los miembros con doble afiliación decidimos intentar fusionar el defectuoso trabajo de ayuda mutua de FNB con el sindicato como estrategia de organización. Empezamos por familiarizar al sindicato con las personas que viven en el parque y sus alrededores, y viceversa. Intentamos destacar la importancia de construir relaciones y confianza mutua entre los miembros del sindicato y los residentes/vecinos del parque y crear una reunión semanal del vecindario. Esto se hizo intencionadamente con el objetivo de disolver la división inherente entre inquilinos con y sin vivienda, tal y como destacaba una organización liderada por activistas y centrada en los servicios. Juntos, hablamos, comimos, leímos Abolish Rent + más textos y discutimos su relevancia para nuestras condiciones locales, conociéndonos más personalmente en el proceso. Muchas discrepancias obstaculizaron nuestro objetivo original, ya que más activistas y liberales se unieron tras los resultados de las elecciones de 2024. Algunos de los miembros más nuevos de fnb no estaban de acuerdo con la diferencia entre nuestras prioridades y las de la red global de fnb. En julio de 2025, aquellos que originalmente querían fusionar el trabajo de ayuda de fnb con la organización política se separaron de la sección de fnb. Nuestra fusión y la disolución prevista de fnb phoenix fracasaron, pero el trabajo de organización que hemos realizado hasta ahora parece estar dando algunos frutos largamente esperados. Ahora miramos hacia adelante, hacia las reuniones semanales recién establecidas de la sede local de siv en el centro de la ciudad. ¡Adelante, inquilinos!


A continuación se muestra la reflexión de un miembro de fnb que se unió a food not bombs en medio de esta agitación y que ahora es miembro del sindicato de inquilinos del valle.


Quería compartir algunas reflexiones que he tenido sobre nuestra sección local de Food Not Bombs (fnb), especialmente a la luz de las recientes conversaciones sobre nuestra dirección y propósito. Me uní a finales de 2024, lo suficientemente reciente como para sentirme como un recién llegado, pero lo suficientemente tiempo como para ser testigo del increíble trabajo de organización que otros han construido durante los últimos años. Lo que encontré cuando empecé a venir no era solo la distribución de alimentos, sino una visión de la construcción del poder comunitario que utilizaba la comida como herramienta para profundizar en las relaciones y la acción colectiva.


Las secciones de Food Not Bombs siempre han tenido autonomía para definir su propio trabajo y enfoque.


Si bien la ayuda mutua en materia de alimentos es fundamental para el movimiento, la sección de Phoenix ha dedicado años a desarrollar un enfoque que utiliza los alimentos como base para construir una comunidad más amplia y poder. Esta evolución surgió de asociaciones intencionadas con grupos como Valley Tenants Union, lo que profundizó nuestra comprensión de cómo la justicia alimentaria se conecta con la justicia en materia de vivienda y otras luchas comunitarias. Esta evolución representa años de aprendizaje de nuestros vecinos y de respuesta a las necesidades reales de nuestra comunidad, y ese trabajo merece respeto, no desprecio.


Aunque siento un profundo respeto por todos los que ayudaron a fundar la sección de FNB, las apelaciones a la autoridad de los miembros fundadores y el énfasis en la literatura original no deben pesar más que el trabajo muy real que esta sección ha realizado para construir la comunidad y el poder de clase en el parque y los barrios circundantes. Lo que importa son las relaciones y la confianza que se han construido a lo largo de años de presencia, de escuchar las necesidades de la comunidad y de realizar el lento trabajo de organización.


Nuestra sección ha evolucionado más allá de la protesta contra el hambre; se ha convertido en un espacio para construir poder colectivo con las personas más afectadas por los sistemas que estamos tratando de cambiar. Las personas con las que cocinamos, comimos, etc., no eran solo destinatarios de nuestro servicio, sino que se convirtieron en maestros, estrategas y miembros de la comunidad con un profundo conocimiento sobre cómo funciona el poder en esta ciudad. Vi cómo otros abordaban esto como una forma de organización, construyendo relaciones que podían traducirse en acciones colectivas en torno a la vivienda, la policía y los servicios municipales. Las conversaciones que tenían lugar mucho después de servir la comida, la creación de confianza que apoyaba luchas más amplias, el protagonismo de las voces directamente afectadas; esto no era «desmantelar FNB», era FNB en su máxima expresión.


Caracterizar los años de dedicado trabajo de organización como un intento de «desmantelar» o destruir Food Not Bombs es una falta de respeto y un desaire a las relaciones y la confianza de la comunidad que los miembros de SIV han construido a través de su presencia y cuidado constantes.


Nuestro enfoque cambiado, basado en el modelo de organización de inquilinos, fortaleció nuestra conexión con las comunidades a las que servimos y profundizó nuestro impacto más allá de lo que la simple distribución de alimentos podría lograr. Cuando la gente expresa su preocupación por los modelos de caridad, no se trata de un ataque a las personas, sino de una invitación a examinar cómo el trabajo de FNB desafía o refuerza las estructuras de poder existentes. Vale la pena mantener estas conversaciones, y descartarlas es un flaco favor a las comunidades a las que pretendemos apoyar.


Hemos observado un cambio en los objetivos del grupo: un cambio hacia el tratamiento de la distribución de alimentos como objetivo final en lugar de como herramienta para construir poder colectivo. Esta pérdida debería preocuparnos a todos.


No estamos tratando de ejercer control sobre nada relacionado con la ayuda mutua, sino simplemente reflexionando sobre el trabajo de organización que hemos presenciado y esperando poder construir sobre esa base.


Cualquier camino a seguir debe centrarse en las voces y el liderazgo de las personas con las que compartimos comidas en el parque; ellos son los expertos en lo que necesita su comunidad. La visión organizativa que los miembros lograron a lo largo de años de construcción de relaciones honró ese principio. Cualquier dirección futura debe construirse sobre esa base.


El compromiso significa respetar el trabajo realizado anteriormente, aprender de las personas con relaciones más profundas en la comunidad y seguir siendo responsables del objetivo de construir poder con, y no para, las personas más afectadas por los sistemas que estamos tratando de cambiar.


Espero que la distribución continúe construyendo comunidad y poder este verano.

Sindicato de

Inquilinos del Valle

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube

Para más información: 

correo electrónico: valleytenants@proton.me

teléfono: 480-861-8459

Descargo de responsabilidad: No ofrecemos asesoramiento legal. Por favor consulte a un abogado con cualquier pregunta legal.

© 2024 - Sindicato de Inquilinos del Valle

bottom of page